Halle Wohnung

51°29'4.29" N, 11°57'59.78" E

Halle Mieszkanie

30 04 1805
Bald darauf erblickten wir endlich mit pochendem Herzen die Türme von Halle, u. mehrere Burschen, welche zu Pferde in Stürmern u. Kanonen bei uns vorbeisprengten, erinnerten uns, daß wir uns einer anderen fremden Welt näherten. Gegen 4 Uhr erreichten wir Halle u. bezogen alsobald die Residenz, wo uns H. Ronge 2 Stiegen hoch 2 Stuben auf ein halbes Jahr gemietet hatte. Der seltsame Eindruck, den die Fürchtsamkeit der Bürger u. Offiziere, die schon von weitem vom breiten Steine weichen, die Höflichkeit der Professoren u. das Prosit u. überhauptige Betragen der Studenten, die bald, die Beine auf die Gasse heraushängend, in den Fenstern saßen u. brüllten, bald in Stürmern, Kanonen, Helmen, Uniformen, Pumphosen etc. bei mir vorbeidonnern’t, ferner das Geklirre der Rapiere auf den Straßen u. d. gl. auf mich machten, läßt sich nicht beschreiben. Auch konnten wir uns lange nicht gewöhnen, vor Bekannten nicht den Hut abzunehmen.


30 04 1805
Niedługo potem ujrzeliśmy w końcu z bijącym sercem wieże Halle, a kilku młodzieńców, którzy przejeżdżali obok nas na koniach w mundurach i z armatami, przypomniało nam, że zbliżamy się do innego, obcego świata. O godzinie 16:00 dotarliśmy do Halle i od razu zajęliśmy wynajmowane pokoje, gdzie H. Ronge wynajął dla nas na drugim piętrze dwa pokoje na pół roku. Dziwne wrażenie, które wywołała przesadna grzeczność obywateli i oficerów, którzy już z daleka ustępowali z szerokich ulic, grzeczność profesorów i ogólnie zachowanie studentów, którzy, opierając nogi na ulicy, siedzieli w oknach i krzyczeli, a w innych momentach przejeżdżali obok w mundurach, hełmach, uniformach, błyszczących spodniach itd. i słyszeliśmy dźwięk rapierów na ulicach, nie da się opisać. Nie mogliśmy się również przyzwyczaić do zdejmowania czapek w obecności znajomych.